和洋女子大学図書館OPAC

ようこそ  ゲスト さん

<図書>

『源氏物語』英訳についての研究 / 緑川真知子著

『ゲンジ モノガタリ』エイヤク ニ ツイテ ノ ケンキュウ

出版者 東京 : 武蔵野書院
出版年 2010.9
大きさ viii, 443, 89p : 挿図 ; 22cm
本文言語 日本語,英語

所蔵情報を非表示

配架場所 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 刷 年 利用注記 予約 指定図書
5階南
913.36:Mi14 0010843886
9784838602476


書誌詳細を非表示

別書名 標題紙タイトル:Transformations of The Tale of Genji : a study of the translations
異なりアクセスタイトル:源氏物語英訳についての研究
その他のタイトル:『源氏物語』英訳についての研究 : 翻訳された『源氏物語』の捉え方についての細密なる検証
異なりアクセスタイトル:源氏物語英訳についての研究 : 翻訳された源氏物語の捉え方についての細密なる検証
一般注記 その他のタイトルはジャケットによる
博士論文(早稲田大学大学院文学研究科, 2005)
主要参考文献一覧: 巻末p78-85
著者標目 緑川, 真知子(1953-) <ミドリカワ, マチコ>
件 名 BSH:紫式部
BSH:源氏物語
BSH:翻訳文学
分 類 NDC8:913.36
NDC9:913.36
書誌ID 1000198199
NCID BB03621683

検索結果一覧に戻る ページトップ